lalaei

Lalaei

zwerm & walpurgis

Zwerm
Bozar, Salle Henry Le Boeuf
Programme

Zwerm Toon Callier, Johannes Westendorp, Bruno Nelissen, Kobe Van Cauwenberghe, musique et concept

Sarah Akbari, chant

Marie Phillips, narration

Stef Depover, scénographie

WALPURGIS & Farnoosh Farnia, dramaturgie

Zwerm, Karen Willems et Sarah Akbari, Musique

Marie Phillips, narration 

Raphael Rodan, régie finale 

Stef Depover, scénographie 

Judith Vindevogel, oeil extérieur 

Farnoosh Farnia, coaching 

Teletext, podcast 

 

Zwerm et WALPURGIS, production 

DESINGEL et Klarafestival, coproduction 

Bozar, coprésentation

 

Avec le soutien de la Communauté flamande et de la Ville d’Anvers

Clé d'écoute

Dors, Dors,
Donne-moi ton chagrin et tes petits bobos.
Dors, Dors,
La nuit sombre ne fait que passer.
Bientôt, mon enfant,
Le soleil chassera le froid de l’hiver.
Mais ton papa,
Si seulement il était là près de moi, près de toi.


Dans le cadre de ce projet collaboratif unique, le quatuor de guitare Zwerm, la compagnie WALPURGIS, la percussionniste Karen Willems, la chanteuse iranienne Sarah Akbari, la conteuse anglaise Marie Phillips et le metteur en scène israélien Raphael Rodan explorent le côté sombre de chansons en apparence anodines qui bercent les jeunes enfants du monde entier. Ils partent pour ce faire d’un récit mythique extrait des Métamorphoses d’Ovide, l’histoire de Procné, une reine à la fois fille dévouée, épouse obéissante et mère aimante, jusqu’au jour où elle découvre que sa sœur a été victime d’un acte terrible...

Biographies

Zwerm

Zwerm est un quatuor de guitares électriques basé en Belgique et fondé en 2007. Au fil des ans, le groupe a collaboré avec divers compositeurs, interprètes et artistes visuels. Au cours des dix dernières années, le quatuor a oscillé entre le noise-impro pur, la musique de la Renaissance anglaise et la musique composée contemporaine. Le dénominateur commun n'étant pas tant une vision stylistique particulière qu'une curiosité partagée pour tous les types de musique.

 

WALPURGIS

WALPURGIS est une compagnie dynamique et polyphonique qui réunit des chanteurs, des comédiens, des musiciens, et autres artistes. Notre mission et notre mode opératoire sont un reflet de la société dont nous rêvons: généreuse, durable, toujours en mouvement, sans crainte d’embrasser des paradoxes et de repousser les limites. Nous créons, stimulons et présentons du théâtre musical contemporain qui surprend, éveille l’imagination, émeut et invite à réfléchir. Nous partons en quête de la force musicale du théâtre et de la puissance théâtrale de la musique. Notre répertoire est incroyablement varié, le langage que nous développons est stratifié.

Paroles

1. (Kurdish)

 

لالایی کردی

 

لای لای پیت که رو به تورکی وانی

ئینجا توخوا بووسی دله کم تابو به یانی

ئینجا هوارم که رده ن به شیخ شاه بدین

هرکی تو مشو روله گیان گنو زمین

 

[EN]

I’m singing you a lullaby in my language 

That makes you sleep till the morning my dearest

I prayed to “Shah Bedin” for you

No one can be like you my love

 

2. (Kurdish)

 

روله خوشه ویست؛ بینایی چاوم
هیزی ئه ژنوم و هیوای ژیانم
هه تا دییته؛ وه هر چاوه ریتم
هه لورکی منالیت هه ر راده ژه نم
لای لای نه مامی ژیانم؛ من وینه ی باخوانم
به دل چاودیریت ده که م؛ بخه وه ده ردت له گیانم
هی لایه لایه لایه؛ کورپه ی شیرینم لایه

بنوه تاکوو سبه ینی؛ مژده ی ئاواتم دینی
ئه ی به ر خوله ی شیرینم؛ ئاواتی هه موو ژینم
شه وی تاریک نامینی؛ تیشکی روژ دیته سه ری
هی لایه لایه لایه؛ کورپه ی شیرینم لایه
بنوه ئاسو رووناکه؛ دیاره وه ک خور رووناکه
دیاره وه ک خور رووناکه
سه د خوزگه به خوزگایه؛ دایکی تو لیره بوایه

 

[EN]

Go to sleep,

My I suffer all your pain

My sweet baby, go to sleep

May tomorrow all our wishes come true

You the only hope of my life

The night won’t last forever

Soon the sunlight will appear

Go to sleep

The horizon is visible and it’s glowing

Go to sleep

But Alas… and a hundred times Alas

But what if…

Your mother was here

 

3. Mo ke az paki delom

 

عاشقانه بختیاری


مو كه از پاكي دلم چي آسمونه
ندونم سيچه چينو وام سرگرونه
سي چينو وام سرگرونه

سر به صحرا بنم از بي همزبوني
سخته تهنا مندن و درد زمونه
تهنا با درد زمونه

دل گرونيم همه جا به هر دياره
ار كوير سهده‌يه ار لاله زاره

ار چي اورا ندراي به آسمونم
دشت جونم تشنه و بي چشمه ساره
دي پوييزم بي بهاره

 

[EN] 

I am innocent and my heart is like a clear sky 

But I don’t know why he doesn’t see me

Why is he so cold with me?

I’ll leave my town for I have no one to talk to

Oh, how hard it is to be alone with all the pain

Everywhere I go I’m distressed and disappointed

It doesn’t matter if I’m in a dry dessert or a flower garden

'If you won’t appear in my sky like a raining cloud

The land of my life will be thirsty and with no grass then

My autumn will have no spring anymore.'

 

4. Turks wiegenlied

 

Dandini dandini dastana

Danalar girmiş bostana

Kov bostancı danayı

Yemesin lahanayı

 

Dandini dandini danali bebek

Allari kollari kanali bebek

Kov bostancı danayı

Yemesin lahanayı

 

[EN] 

Dandini dandini dastana

Cows got into the garden

Chuck 'em away, gardener

Let 'em not eat the cabbage

 

Dandini dandidni little calves

With arms and hands in henna

Chuck 'em away, gardener

Let 'em not eat the cabbage

 

5. (Ghasghaee)

 

لالایی قشقایی

سیزینچه اِیلدم های غربت اختیار

مدت دِر دیشمیشم های اِلِمنن کنار

دیشدم توقیتی شهرنه

انه جوشغون چایلارا دیشدم

نه اوزاق یوللارا دیشدم

نه جلاد اللره دیشدم

نه جلاد اللره دیشدم نه جوشغون چایلارا دیشدم

منه گئرگ دَمر دیی داش دیی

منه گئرگ هر عاشقدن باش دیی

هرنه گلمیش روزگاردان خوش دیی

های وای من اِللَم قشنگ قِز های

 

[EN] 

I chose exile because of you

I fell away from my tribe

I fell into roaring rivers

I walked long, long roads

I became the plaything of the cruel

But you say that I am stone

Still, I welcome everything life gave me

I’ll die soon, beautiful girl

 

6. Numi, numi

 

Numi, numi yaldati, 

Numi, numi, nim. 

Numi, numi k'tanati,

Numi, numi, nim. 

Aba halach la'avoda - 

Halach, halach Aba. 

Yashuv im tzeit halevana - 

Yavi lach matana! 

Numi, numi...

 

[EN] 

Sleep, sleep, my little girl. 

Sleep, sleep. 

Sleep, sleep, my little one, 

Sleep, sleep.

Daddy's gone to work - 

He went, Your daddy went away.

He'll return when the moon comes out

He'll bring you a present!

 

7. Shirazi

 

شیرازی

لالا لالا گل گلشن لالایی

کاکو اومد چشام روشن لالایی

لالا لالا گل خشخاش لالایی

کاکو رفته خدا همراش لالایی

لالا لالا گل نعنا لالایی لالایی

بابات رفته شدم تنها لالایی

ال مرغ سفید خونه من

حلالت باشه آب و دونه من

به هر سرچشمه ای آبی بنوشی

بکن یاد از دل دیوونه من

لالا لالا گل هر روزه من

لالا لالا نماز و روزه من

 

[EN] 

Lalaei, beautiful flower 

Your brother has come and the light came back into my eyes

Lalaei, my little Lilly 

Your brother is gone, may god be with him 

Lalaei, my little Mint Blossom

Your father is gone and I’m left alone here 

You little white bird of my house

I give you water and seed 

Everywhere you drink some water 

Remember me and remember my heart

Beating for you forever 

You are my flower forever

You are my everyday prayer

 

8. Mazandarani II

 

لالایی مازندران

 

لالا گمه ته ره خو بیره

لالالالالای ته فدا

تموم دشت و صحرا ره او بیره

لالالالای ته فدا

لالا لالا ته چش خو بیره

لالا لالا دتر بخسه

مه جان دلبر

 

[EN] 

I sing a lullaby for you to make you sleepy

My loved one, go to a deep sleep

And if the whole world collapses I’ll take care of you while you are asleep

My loved one, lalalei

May dreams appear in your eyes, lalalei,

May my little girl have a deep sleep

My beloved little one

Partenaires

main partners
Klara, KPMG, Nationale Loterij-meer dan spelen

festival partners
Brouwerij Omer Vander Ghinste, Interparking, Proximus, Yakult

public funding
BHG, Nationale Bank van België, Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Gemeenschapscommissie

cultural partners
Bozar, Concertgebouw Brugge, Davidsfonds, DESINGEL, Flagey, KVS, Muntpunt, Théâtre Les Tanneurs

official festival suppliers 
Brand it Fashion, Café Costume, Café Victor, Casada, Daniel Ost, Fruit at Work, Humus X Hortense, Harvest, Les Brigittines, Neuhaus, Pentagon, Piano’s Maene, Thon Hotels

media partners 
BRUZZ, BX1, Canvas, Clearchannel, De Standaard, Eén, La Libre, La Première, La Trois, Musiq3, Radio 1,  Ring TV, visit brussels